废都未删节

《废都》英译完成:贾平凹要求不要删原文

华商报:为什么想起翻译《废都》? 胡宗锋:动念早,动手迟。《废都》当年出版时就想过,但那时自知“身单力薄”嘛,肯定翻不好,就一直按下未表。1987年我就翻译过...

新浪

又见《废都》 平凹有话要说

《废都》再版后内容基本没变,有读者认为没必要再版,把框框去掉,代之以“此处有删节”。之所以做这样的处理,贾平凹表示,是“不愿意让人把注意力放在那上,这样会...

光明网

书评人谈《废都》 一笔写不出两个贾

在前面这个幻觉里,我已将《废都》重版想象成为贾师“废都LOGO”全面商业开发时的一个剪彩仪式,罪过是一定,可其惟一合理处是,既然当年既有“此处删节一百三十字”...

搜狐网